She rises to the sky in flames, he dies...
Здесь представлен один из неофициальных посимвольных переводов фразы, образуемой иероглифами на счётчике станции «Лебедь». Однако создатели фильма придерживаются иного мнения. В одном из своих интервью Дэймон Линделоф сообщил, что данная последовательность переводится как «Underworld». Это слово имеет два значения — «Поздемелье» и «Преисподняя».